Dalila de Tom Jones

Descubre Su Número De Ángel

  • Esta canción trata sobre un crimen pasional: un hombre descubre que Dalila lo ha estado engañando, por lo que cuando su amante se va, aparece en su puerta y la mata a puñaladas. La letra se suaviza con un ritmo melodioso y un coro pegadizo que se presta para cantar, lo que lleva a muchas situaciones en las que las multitudes (a menudo ebrias) se encuentran cantando, 'My my my Delilah...'


  • ¿Existe una Dalila real? Depende a quién le preguntes. Los créditos oficiales del escritor de esta canción son para el equipo inglés de Les Reed y Barry Mason, cuyos otros créditos incluyen 'Here It Comes Again' de The Fortunes, 'The Last Waltz' de Engelbert Humperdinck y 'Kiss Me Goodbye' de Petula. Clark (que también alcanzó el número 15 en EE. UU. en 1968).

    Sin embargo, Sylvan Mason, que estaba casada con Barry cuando se escribieron estas canciones, afirma que ella es coguionista. Verificamos sus afirmaciones cuando nos mostró los registros judiciales de su acuerdo de divorcio que prueban su autoría. También ha sido examinada por los principales periódicos que la reconocen como coguionista, y Tom Jones la menciona como letrista en la canción en su autobiografía.

    En 2001, Barry Mason le dijo al periódico británico El sol que basó la canción (menos el derramamiento de sangre) en una chica que conoció en unas vacaciones en Blackpool, Inglaterra, cuando tenía 15 años. Tuvieron una aventura de verano, pero cuando llegó el momento de que ella regresara a su hogar en Llandudno, en el norte de Gales, ella le dijo Barry que tenía novio y que todo había terminado entre ellos. Mason es citado en el periódico diciendo: 'Estaba destrozado. Nunca me lo quité de encima y me enfermé de celos y mucho dolor. Tenía cabello oscuro, ojos melancólicos y era muy luchadora. Si hay una típica chica galesa, esa es ella.

    Mason dijo que su nombre era Delia, lo cual era imposible de integrar en una canción ('Por qué, por qué, por qué Delia' no funcionó). Una década más tarde, trabajando con Reed, tuvo la idea de cambiar su nombre a Delilah, y escribieron la famosa canción. 'Me puse más y más nervioso con cada línea', dijo. 'Puse mi corazón y mi alma en esa canción, y así nació 'Delilah''.

    El sol se embarcó en la búsqueda de la misteriosa mujer que inspiró la canción y pidió a los lectores que llamaran si conocían a Delia de Llandudno. Cancelaron la búsqueda cuando escucharon a Sylvan Mason, quien explicó que ella coescribió la canción y que Delia no estaba. Según Sylvan, Les Reed ya había escrito el coro 'Por qué, por qué, por qué Delilah', y la letra está basada en el musical de 1954. Carmen Jones . 'La idea de Les Reed era escribir una canción moderna de Sansón y Dalila, pero nos dejamos llevar y terminó como Carmen Jones ,' ella dijo Gales en línea , agregando que la línea 'Estaba perdido como un esclavo que ningún hombre podía liberar' es una referencia a que Sansón está atado.

    Sylvan dice que compusieron la canción en dos horas y fluyó. 'Se convirtió en el amante del chico', dijo. Ella había estado con otra persona toda la noche. Estaba celoso y probablemente había estado bebiendo, y luego la apuñaló.

    Cuando se le pidió que respondiera, Barry Mason dijo El sol , 'No tengo ningún comentario sobre las opiniones de mi ex esposa.'


  • Al explicar cómo surgió esta canción, Sylvan Mason le dijo a Songfacts:

    'En 1968, como era habitual, mi entonces esposo Barry Mason y el músico Les Reed se reunían, generalmente en la casa de Les en Woking alrededor de la hermosa madera pulida, el piano de cola o, a veces, en una sala de música en Frances Day and Hunter. , a la vuelta de la esquina de la calle Dinamarca. FD&H fueron los editores generales de Donna Music, la primera editorial de Les. Discutían algunos conceptos para una canción. Les traería, o trabajaría en, una melodía, y generalmente se acordaría un título. A veces, Barry le llevaba mis títulos a Les. Uno de ellos, 'Don't Linger With Your Finger on the Trigger', se grabó a sí mismo Les, y apareció en Club de ritmos en Bremen para cantarlo.

    Sus esfuerzos iniciales se grabarían en nuestra grabadora portátil y Barry me la traería a mi casa oa una oficina donde podríamos trabajar juntos. Ambos teníamos un portapapeles para escribir nuestras ideas, y yo escribía la letra completa en mi máquina de escribir en casa. A veces, todavía estábamos completando las letras y llevábamos nuestros portapapeles a una habitación de arriba en los estudios Les' Wessex mientras se grababa el arreglo para la demostración.

    En el caso de 'Delilah', que llegó, en una mañana soleada, a través de la grabadora habitual, la cinta preliminar me fue reproducida en una oficina en Chappell Music, 19 St. George Street, donde la editorial de Barry (Patricia Music) fue basado. En el primer piso, había una pequeña habitación con un piano y un escritorio en el lado izquierdo del edificio (como se veía desde la calle). El acceso se realizó a través del área de recepción del Director Gerente Stuart Reid.

    La melodía ya había sido escrita en su totalidad por Les Reed, quien también había tenido la idea del tema de la canción, y un coro que tenía dos líneas de 'Iy Yi Yi, Delilah'. Les había sugerido que la canción se basara en la historia de un Sansón y una Dalila modernos, y Barry y yo nos pusimos manos a la obra.

    Al encontrar una manera de poner a 'Lulling Samson a dormir en su regazo, Dalila alertó a los gobernantes filisteos que esperaban en las sombras para capturarlo. Cortaron el cabello de Samson y, en su estado recién debilitado, lo ataron, le sacaron los ojos y lo obligaron a moler grano en la prisión de Gaza en un contexto moderno, no fue fácil, aunque debo admitirlo, más tarde Leonard Cohen logró hacer un trabajo increíble con 'Hallelujah' en 1984. Tampoco fue una tarea fácil para él. Aparentemente 'escribió alrededor de 80 versos borradores para 'Hallelujah', con una sesión de escritura en el Royalton Hotel en Nueva York donde se vio reducido a sentarse en el suelo en ropa interior, golpeándose la cabeza contra el suelo'.

    A medida que avanzaba la canción, después de luchar un poco, decidimos cambiar y hacerla sobre el argumento de la película de 1954 de Carmen Jones que había visto de niña y que se basó en la producción teatral de 1943 del mismo nombre de Oscar Hammerstein II, que se inspiró en una adaptación de la novela Prosper Mérimée de 1845 Carmen , y en el que Harry Belafonte, envuelto e inflamado por la pasión, los celos y la rabia, estrangula a la adúltera Carmen (Dorothy Dandridge) mientras esta se burla de él. Acunando su cadáver, él canta, 'Ensártame en lo alto de un árbol, para que pronto estaré, con mi querida, mi bebé, mi Carmen' mientras cierra los ojos, y la Policía Militar entra en la habitación por la puerta, y llévatelo.

    La única línea que quedó del intento original de la historia bíblica fue 'Pero yo estaba perdido como un esclavo que ningún hombre puede liberar', que todavía parecía encajar en el nuevo ángulo de la historia.

    Era una de esas letras que simplemente fluyen después de que la idea o el tema original se ha afianzado. Lo mismo sucedió con 'Love Grows (Where My Rosemary Goes)', para la cual escribí la mayoría de las letras con Tony Macaulay a fines de 1969. Ambos se completaron sin reescrituras en menos de dos horas.'


  • Tom Jones pasó a ser nombrado caballero. Un hecho poco conocido sobre esta grabación es que otro futuro caballero del reino cantó en ella, Elton John. Según la biografía de Philip Norman señor elton Los tiempos eran difíciles para la entonces aspirante a superestrella, y tomó cualquier trabajo de sesión que pudo conseguir, convirtiéndose en este caso en una voz indistinguible en el coro detrás del melodramático éxito número 2 de Tom Jones 'Delilah'.
  • 'Delilah' también fue grabada por The Sensational Alex Harvey Band, Connie Francis, Ray Conniff, Jerry Lee Lewis, The Platters y The Ventures. >> Crédito de sugerencia :
    Alexander - Londres, Inglaterra, por encima de 2


  • Se le preguntó al letrista Barry Mason en una entrevista con la Asociación Internacional de Compositores Compositor de canciones revista si a menudo se inspiraba en un tema al escribir canciones. Mason respondió: 'Normalmente, sería una línea, especialmente una línea de título, que sería la inspiración para mí. Para 'Delilah', me inspiré en 'Jezebel', el viejo éxito de Frankie Laine. Me encantaban las 'canciones de cuentos' cuando era niño. Hice algo llamado 'Conduce con seguridad, cariño'.
  • P. J. Proby, y cantante estadounidense que tuvo algunos éxitos menores en los 60 ('Hold Me', 'I Can't Make It Alone') fue el primero en grabar esta canción, pero lo hizo bajo protesta y se negó a publicarla. así que fue para Tom Jones.

    En la versión original de Proby, el coro es 'Eye Yi Yi Delilah' - Tom Jones lo cambió a 'My My My Delilah'.

    La interpretación de Proby apareció en 2008 cuando se incluyó en la compilación. Lo mejor de los años de EMI .
  • Tom Jones recordó a El correo el domingo 6 de febrero de 2011: 'Recuerdo que cuando escuché por primera vez 'Delilah', pensé: 'Esto es solo un disco de comedia'. Mi manager dijo: 'Sí, pero queremos que lo hagas en serio'. Cuando lo escuchas por primera vez, piensas que es un tipo de número estruendoso, somos los campeones. Pero en realidad se trata de un hombre que mata a una mujer.

    Está grabado al estilo de una vieja canción para beber: puedes imaginar todas las jarras ondeando en el aire en un antiguo pub. Delilah siempre es genial para actuar en el escenario: cuando la multitud escucha los metales al principio, comienzan a hacerlo incluso antes de que abra la boca.
  • La canción es popular entre los seguidores del Stoke City Football Club que la han adoptado como su himno. La historia cuenta que la canción fue elegida cuando un grupo de fanáticos de Stoke City cantaba una canción con infusión de alcohol en un pub. Cuando los policías les pidieron que no cantaran canciones con malas palabras, sonó 'Dalila' en la máquina de discos y el resto es historia.
  • Después de que Tom Jones interpretara la canción antes de la histórica victoria de rugby de Gales sobre Inglaterra en 1999, los fanáticos galeses la adoptaron como su himno no oficial. La Welsh Rugby Union ahora toca la canción en el Millennium Stadium antes de los partidos.
  • En 2014, Dafydd Iwan, cantante de folk y expresidente de Plaid Cymru (el Partido de Gales), pidió a los seguidores del rugby galés que dejaran de cantar esto en los partidos porque trivializa la violencia contra las mujeres. Tom Jones respondió en una entrevista con la BBC: 'No es una declaración política. Esta mujer le es infiel y [el narrador] simplemente pierde los estribos... Es algo que pasa en la vida'. Agregó: 'Si se va a tomar literalmente, creo que le quita la diversión'.

    Iwan entonces le dijo El guardián no estaba tratando de prohibir la canción, pero estaba tratando de hacer que la gente pensara en las canciones que cantan. 'Todo lo que puedo esperar, y tal vez esa esperanza ahora se cumpla en parte, es que la próxima vez que cantes esta canción tan cantable, dediques un pensamiento a la pobre mujer que 'no se ríe más' y evites sentir simpatía por ella. el pobre diablo que la mató porque 'simplemente no podía soportar más'.

    El coautor de la canción, Sylvan Mason, intervino en la controversia y le dijo al Reino Unido Telégrafo , 'No culpes a Delilah por todo esto, culpa a la cerveza. La razón por la que hay más violencia doméstica después de los partidos de rugby es porque los hombres han estado bebiendo... No tiene nada que ver con Delilah'.

Descubre Su Número De Ángel





Ver También: