El día antes de que vinieras de ABBA

Descubre Su Número De Ángel

  • Bjorn Ulvaeus de ABBA escribió esta canción, que trata en parte de su divorcio de su compañera de banda Agnetha Fältskog. Hablando sobre la influencia de la separación en la canción, Ulvaeus dijo: 'Incluso si el 90% de las letras fueran ficción, todavía hay sentimientos en canciones como' Winner Takes It All 'y' Day Before You Came ', tienen algo de esa época. en ellos.'


  • Esta canción fue grabada y lanzada por el grupo de pop sueco ABBA como la primera canción nueva de su doble álbum recopilatorio, Los solteros: los primeros diez años . Fue su penúltimo lanzamiento sencillo, y fue seguido por la otra nueva canción del álbum, Under Attack. Fue solo un éxito menor, que Ulvaeus dijo que fue porque era 'demasiado diferente y adelantado a su tiempo para los fanáticos de ABBA'.


  • La canción fue grabada y mezclada el 20 de agosto de 1982, con el título provisional de 'The Suffering Bird' con la voz principal de Agnetha Fältskog. Fue la última canción que ABBA grabaron juntos. Según Michael Tretow, ingeniero de sonido de ABBA desde hace mucho tiempo, Fältskog cantó su plomo sin las luces encendidas. Añadió que el ambiente en el estudio era triste y todos sabían que era el final.


  • La canción detalla la historia de la vida mundana de una mujer justo antes de conocer a su amante. Lo que sucedió después de que el tipo 'vino' sigue siendo un misterio pop en una línea similar a la identidad del tema de 'You're So Vain' de Carly Simon. Cuándo The London Times El 26 de marzo de 2010 le preguntó a Ulvaeus al respecto, sonrió enigmáticamente y respondió. Lo has visto, ¿no? La música lo insinúa. En esa canción se nota que nos estábamos esforzando hacia el teatro musical. Conseguimos que Agnetha hiciera el papel de la persona en esa canción. En retrospectiva, podría haber sido un cambio demasiado grande para muchos fanáticos de ABBA. La energía se había ido.
  • La letra, 'Debo haber leído un rato, la última de Marilyn French o algo por el estilo', es una referencia a la autora feminista estadounidense Marilyn French (1929-2009), cuya novela de 1977 La habitación de las mujeres es citada como una de las novelas más influyentes del movimiento feminista moderno.


  • Dos años después del lanzamiento original de la canción, una versión del dúo británico de synthpop Blancmange se ubicó en el puesto 22 en la lista de sencillos del Reino Unido. En lugar de hacer referencia a Marilyn French, el cantante de Blancmange, Neil Arthur, cantó 'Debo haber leído un rato, el último de Barbara Cartland o algo por el estilo'.

Descubre Su Número De Ángel





Ver También: