Aleluya por Jeff Buckley

Descubre Su Número De Ángel

  • Podría decirse que es el trabajo más famoso de Buckley, originalmente fue escrito y grabado por Leonard Cohen en 1984 en su álbum. Varias posiciones . La versión de Cohen fue lanzada como single en España y los Países Bajos, pero recibió poca atención en los Estados Unidos.

    Jeff Buckley escuchó la canción a principios de los 90 y comenzó a interpretarla en sus shows en la ciudad de Nueva York y sus alrededores. Lo incluyó en su álbum debut de 1994. Gracia , pero la canción no ganó una atención generalizada hasta después de la muerte de Buckley en 1997, lo que despertó un renovado interés en su trabajo. Muchos artistas tomaron nota de 'Hallelujah' y grabaron sus propias versiones de la canción. Muchas de estas versiones se abrieron camino en películas y programas de televisión, popularizando la canción entre una amplia audiencia.


  • La canción trata sobre un amor que se ha agriado y se ha vuelto rancio. Cohen usó muchas imágenes religiosas, incluidas referencias a algunas de las mujeres más notorias de la Biblia (todas las cuales son figuras populares en las canciones). Aquí hay un análisis de letras:

    'La viste bañándose en el tejado, su belleza y la luz de la luna te derribaron' - Betsabé, cuyo esposo fue asesinado por el rey para poder tenerla.

    'Ella te ató a la silla de su cocina, rompió tu trono y te cortó el pelo' - Dalila, quien cortó los mechones de Sansón que contenían su fuerza sobrehumana.

    'Pero recuerda cuando me moví en ti y la paloma santa también se movía' - Esto podría ser una referencia a la concepción divina y a María.

    Las líneas que se refieren a la inmaculada concepción también se pueden interpretar como que tienen una connotación sexual: 'Y cada aliento que respiramos fue aleluya'.


  • Leonard Cohen explicó: 'Aleluya es una palabra hebrea que significa' Gloria al Señor '. La canción explica que existen muchos tipos de aleluyas. Yo digo: Todos los Aleluyas perfectos y rotos tienen el mismo valor. Es un deseo de afirmar mi fe en la vida, no de una manera religiosa formal, sino con entusiasmo, con emoción '.
    Roderick - Qingdao, China


  • Respecto a la línea, 'La cuarta, la quinta, la menor caída y la mayor elevación', a la que se tocan los acordes: F - G - Am - F:

    Es inteligente la forma en que no solo los acordes se alinean en la letra y en la música, sino también porque las connotaciones mismas de 'mayor' y 'menor' se suman al significado de la canción. El 'cuarto' es un acorde mayor basado en el cuarto de la tonalidad que Buckley está tocando. Asimismo, el quinto es el acorde mayor basado en el quinto tono de la tonalidad. El 'Minor Fall' corresponde a Buckley tocando un acorde menor basado en la sexta de la tonalidad. 'Major Lift' corresponde a tocar el acorde mayor en el cuarto de nuevo.
    Gol - Gainesville, FL
  • La Biblia hace referencia al rey David en comunión con el Señor y aprendiendo que ciertos tipos de música eran más agradables. Los acordes mencionados en la letra (que 'David tocó y agradó al señor) se usan a menudo en himnos.
    Mike - Perth, Australia


  • Leonard Cohen recuerda haberle cantado esta canción a Bob Dylan la mañana después del concierto de Dylan en París el 1 de julio de 1984. Cohen dice que se sentaron en un café e intercambiaron letras, y que a Dylan le gustó especialmente el último verso de la canción (Cohen a menudo dice que historia de comparar la técnica de composición con Dylan en esta reunión: mientras que 'Hallelujah' le llevó años escribir, Dylan le dijo a Cohen que escribió 'I and I' en 15 minutos).

    Dylan interpretaría más tarde la canción, cantándola en dos espectáculos en 1988.
  • Cohen comenzó a trabajar en esta canción cinco años antes de grabarla en su 1984 Varias posiciones álbum, momento en el que tenía 80 versos para elegir, eligió los cuatro mejores.

    Cuando Cohen interpretó la canción en concierto, a menudo incluyó algunos de los otros versos que escribió, que se abrieron paso en varias interpretaciones de la canción. Entre esos versos:

    Bebé, he estado aquí antes
    Conozco esta habitación, he caminado por este piso
    Solía ​​vivir solo antes de conocerte
    He visto tu bandera en el arco de mármol
    El amor no es una marcha de la victoria
    Es un resfriado y es un Aleluya roto

    Tal vez hay un dios arriba
    Pero todo lo que aprendí del amor
    Fue como dispararle a alguien que te atrajo
    No es una queja lo que escuchas esta noche
    No es un peregrino que ha visto la luz
    Es un resfriado y es un aleluya solitario


    Las interpretaciones de la canción frecuentemente mezclan y combinan versos para adaptarse a la ocasión. Este verso a menudo se omite:

    Tu fe era fuerte pero necesitabas pruebas
    La viste bañándose en el techo
    Su belleza y la luz de la luna la derrocaron
    Ella te ató a una silla de cocina
    Ella rompió tu trono y te cortó el pelo
    Y de tus labios sacó el Aleluya
  • John Cale, quien fundó The Velvet Underground, grabó esta canción para el álbum tributo a Leonard Cohen de 1991 Soy tu fan , y también lo incluyó en su álbum en solitario de 1992 Fragmentos de una temporada de lluvias . Jeff Buckley comenzó a hacer un cover de la canción después de escuchar la versión de Cale.

    Cale dio forma a su propia interpretación después de que Cohen le enviara por fax 15 páginas de la letra de la canción, alegando que 'pasó y eligió los versos descarados'. La versión de Cale también aparece en la película de 1996. Basquiat y en su banda sonora.
  • Buckley siempre cerraba sus shows en vivo con esta canción. Sorprendentemente, sus multitudes aceleradas se volvieron extremadamente silenciosas.
    Kristy - La Porte City, IA
  • La melodía se ha convertido en una de las favoritas en las iglesias de todo Estados Unidos, donde los organistas y coros de campanas suelen tocar las versiones instrumentales. Musicalmente, encaja perfectamente con los himnos tradicionales, pero la letra, aunque está llena de imágenes religiosas (especialmente el título), rara vez es apropiada en este entorno, ya que definitivamente no es una canción de adoración.

    A veces escuchará versiones de la canción con la letra alterada para la presentación en la iglesia. Una de esas versiones fue grabada por The Osmonds en 2015. Comienza:

    Escuché sobre este bebé
    Que viene a la tierra para traernos alegría
    Y solo quiero cantarte mi canción


    Larry Holder, el compositor de 'More Than a Child' y otras canciones de adoración, nos dio su opinión sobre el tema. Holder dijo: 'Si bien hay imágenes bíblicas, no es una canción de adoración, en el entendimiento común. La música en sí misma es muy conmovedora, así que puedo entender que alguien quiera usarla instrumentalmente, aunque para mí, tendería a recordar la letra (en mi caso, empezaría a pensar en Shrek ) que en realidad sería una distracción de la adoración.

    Es interesante cómo a alguien se le ocurrió una letra alternativa para lo que cantaban los Osmond, y eso definitivamente encajaría dentro de un programa musical en la iglesia en Navidad en particular. (Debo suponer que se obtuvieron permisos para que tal trabajo derivado se escribiera para tal uso público). He escuchado que muchos de los himnos que escribió Martín Lutero en realidad usaban melodías comunes que se escuchaban en los pubs de su época, por lo que establecer letras de adoración en melodías seculares ya bien conocidas tiene cierta lógica.

    Ha habido muchos cambios en el estilo de adoración, solo en la última década más o menos. Soy bajista en una banda de alabanza, en una iglesia que no hace muchos años era más o menos coro, piano, órgano (de hecho, ahora tenemos dos servicios, uno tradicional y otro contemporáneo, lo cual no es infrecuente). Es fácil ver cómo algo contemporáneo, pero no puramente originalmente, la música de adoración puede adaptarse y adoptarse en un entorno de adoración contemporáneo. A veces caminamos por una delgada línea entre dirigir la adoración verdadera y simplemente brindar entretenimiento '.
  • 'Hallelujah' encontró una audiencia nueva y mucho más joven cuando se usó en la película de 2001 Shrek después de que el ogro titular tiene una pelea con el burro parlante. John Cale cantó la versión utilizada en la película, pero Rufus Wainwright la grabó para la banda sonora. Firmó con DreamWorks, que también distribuyó Shrek , y su segundo álbum, Poses , salía unas semanas después del estreno de la película.

    La versión de Wainwright tocó la fibra sensible y se convirtió en su grabación más conocida, que no siempre le cayó bien al cantante. `` Al principio estaba muy emocionado por el éxito de esa canción, y luego se puso un poco molesto, porque todos lo exigían constantemente '', dijo en una entrevista de Songfacts en 2020. Pero cuando Leonard falleció, sentí un nuevo aprecio por ello. Estaba muy agradecido por todo lo que me trajo a lo largo de los años, y lo restablecí en mi catálogo. Y ahora, con mi hija como nieta de Leonard, me casé con la canción de alguna manera '.

    Sí, explicaremos esa última parte.

    Rufus es hijo de los aclamados cantautores Loudon Wainwright III y Kate McGarrigle. Loudon es un poco más joven que Leonard Cohen, pero los dos son gemelos espirituales en la poesía popular distintiva por la que ambos son conocidos. Kate McGarrigle, originaria de Quebec, realizó un trabajo brillante tanto antes como después de conocer y casarse con Loudon. Ella dio a luz a Rufus en 1973 y lo crió a él y a su hermana, Martha (también músico), por su cuenta en Montreal después de divorciarse de Loudon en 1977. McGarrigle murió de cáncer en 2010 a los 63 años.

    Las familias Wainwright y Cohen son muy unidas, y en 2011, la hija de Leonard Cohen, Lorca, dio a luz a una niña, Viva Katherine Wainwright Cohen (la 'Katherine', un tributo a McGarrigle), a quien está criando con Rufus y Rufus '. esposo, Jorn Weisbrodt. Puedes llamarlo una configuración poco convencional, pero una cosa es segura: Viva definitivamente tiene una rica historia de talento musical corriendo por sus venas.
  • Una versión cruda, a capella de esta canción de Imogen Heap suena durante el final de temporada del programa. La o.c. en 2006, acompañando una escena donde muere el personaje de Marissa.

    Otros usos notables de esta canción en programas de televisión:

    Sin dejar rastro en el episodio final de la primera temporada.

    La serie Fox casa , donde se usó en el episodio de estreno de la segunda temporada 'Acceptance'.

    El episodio final de la tercera temporada de El ala oeste . El presidente y el personal asistían a una ópera cuando el guardia del servicio secreto de CJ Craig (secretario de prensa) (y su nuevo interés amoroso) fue baleado tratando de detener un robo.

    Los minutos finales de la película de 2005 de Nicolas Cage Señor de la guerra .
  • En 1986, Jennifer Warnes, que había estado cantando coros para Cohen desde 1972, lanzó un álbum de versiones de Cohen llamado Famoso impermeable azul en un esfuerzo por llamar más la atención sobre él en Estados Unidos, donde fue ignorado en gran medida. Warnes tenía un sencillo n. ° 1 en su haber (' Hasta donde pertenecemos 'con Joe Cocker) y pudo demostrar el poder de sus canciones en el álbum, lo que llevó a muchos otros artistas a hacer versiones de sus canciones, especialmente en el tributo de 1991. Soy tu fan .

    Warnes arregló el coro y cantó la versión original de 'Hallelujah', pero no la grabó para Famoso impermeable azul . En una entrevista de Songfacts, explicó por qué.

    'Pensamos que era demasiado genérico y no me gustaba la letra', dijo. 'Me encantó el coro. La canté con él en la grabación, porque sabía lo que quería. Quería un coro de gospel. Así que fue fácil.

    Pero cuando despegó, me sorprendió un poco, porque no creo que sea una de sus mejores canciones. No creo que sea tan coherente como lo son sus otras canciones.

    Pero después Famoso impermeable azul , el mundo estaba hambriento de Leonard Cohen, y tomarían cualquier cosa que pusiera. Muchos artistas buscaban algo que tuviera un carácter cantable. Alguien se subió a él y ahí estaba. Despegó como un gran pájaro, ¿no?
  • Anterior Ambiente y Vuelta El editor Alan Light escribió en 2012 un libro titulado, Lo sagrado o lo roto: Leonard Cohen, Jeff Buckley y el improbable ascenso de 'Aleluya . Hablando con El reportero de Hollywood , explicó: 'Intento explorar el camino sin precedentes de esta canción: un efecto prolongado de bola de nieve que, a lo largo de varias décadas, ha convertido a' Hallelujah 'en una de las composiciones más queridas, interpretadas e incomprendidas de todos los tiempos. .
  • En marzo de 2008, el cantautor irlandés Damien Rice interpretó esta canción durante la inducción de Leonard Cohen al Salón de la Fama del Rock and Roll. Luego le dijo Billboard revista lo que hizo que esta pista fuera tan especial para él. Rice dijo: 'Hay una conexión asombrosa entre el sexo y la espiritualidad, y es algo que Leonard Cohen insinúa en esa canción. Es casi como un maestro budista dándote una pista, pero no toda la historia. Tienes que seguir esa pista y sentarte con ella '.
  • El 4 de marzo de 2008, idolo Americano El competidor Jason Castro interpretó esta canción con excelentes críticas por parte de los jueces. Randy Jackson y Simon Cowell dijeron que consideraban que la versión de Jeff Buckley era la mejor. Como resultado, 'Hallelujah' de Buckley alcanzó el número 1 en la lista de descargas digitales de Billboard la próxima semana. En el Reino Unido, el interés renovado en esta canción creada por Jason Castro dio como resultado que la canción volviera a la lista de sencillos del Reino Unido en el puesto 74. También alcanzó el Top 20 de la lista mundial de singles.
    Bertrand - París, Francia
  • La cantante y compositora Kate Voegele cubrió esto en el episodio 517 del programa de televisión. One Tree Hill ('El odio es más seguro que el amor'). Tal fue la respuesta positiva a su versión que sus ventas digitales le dieron a la cantante y compositora su mayor éxito: alcanzó el puesto 68 en los EE. UU. Y el puesto 53 en el Reino Unido.
  • Buckley se refirió a su sensual interpretación como un homenaje al 'aleluya del orgasmo'. Explicó en una revista holandesa SOBRE : 'Quien escuche atentamente' Hallelujah 'descubrirá que es una canción sobre sexo, sobre el amor, sobre la vida en la tierra. El aleluya no es un homenaje a una persona adorada, un ídolo o un dios, sino el aleluya del orgasmo. Es una oda a la vida y al amor '. Buckley también admitió tener dudas sobre su versión sensual y esperaba que Cohen no llegara a escuchar su versión.
  • En noviembre de 2008, entró en el Top 50 del Reino Unido por primera vez, gracias al uso de la pista por parte de la BBC en una serie de rutas promocionales para su servicio iPlayer.
  • La canción se transmite a las 2 a.m. todos los sábados por la mañana por el canal de radio de la Fuerza de Defensa de Israel.
  • Esta canción fue el sencillo debut de Alexandra Burke, la ganadora del Reino Unido en 2008. factor X show. Su versión rompió el récord de descarga más rápida en Europa y encabezó la lista del Reino Unido. Su éxito provocó un renovado interés en la interpretación de Jeff Buckley y, como consecuencia, su versión de la epopeya espiritual de Leonard Cohen alcanzó el número 2 justo detrás de Alexandra Burke. Por lo tanto, se convirtió en la primera canción en mantener presionados los dos primeros lugares en la lista simultáneamente desde que las versiones de Tommy Steele y Guy Mitchell de Singing The Blues estaban en el # 1 y # 2 en 1957.

    También provocó un renovado interés en la versión original de Leonard Cohen. Como resultado, el cantautor canadiense echó un vistazo a la acción de las listas, obteniendo su primer éxito en el Top 40 del Reino Unido a la edad de 74 años.
  • Justin Timberlake interpretó esta canción en el teletón benéfico, Esperanza para Haití ahora: un beneficio global para el alivio del terremoto , que se llevó a cabo el 22 de enero de 2010. Lo acompañó su compañero de elenco de El club de Mickey Mouse , el cantautor Matt Morris, en guitarra y voz. Morris coescribió '(Another Song) All Over Again' en Timberlake de 2006 FutureSex / LoveSounds y su dueto con Reba McEntire, 'The Only Promise That Remains' en el 2007 del cantante Country. Reba: Duetos LP. Morris también se reunió con otro de sus compañeros de reparto que contribuyeron a cinco pistas de Christina Aguilera. Despojado álbum.

    Timberlake le dijo a MTV News que cuando le pidieron que actuara en el Esperanza para Haití ahora teletón, sabía exactamente qué canción iba a interpretar. 'Siempre ha sido una de mis canciones favoritas', dijo Timberlake. Y mi artista Matt, siempre cantamos esa canción cuando estamos jugando con ideas en el estudio. La forma en que está escrito se puede interpretar de muchas formas diferentes ”, añadió. 'Pero la emoción que se transmite, los acordes, la melodía y también lo que se dice en la canción, encaja perfectamente con el teletón'.
  • La versión de Timberlake marcó la primera vez que esta canción entró en el Top 40 de la lista de sencillos de EE. UU. La única vez anterior que 'Hallelujah' alcanzó el Hot 100 fue en mayo de 2008 cuando Kate Voegele pasó una semana en el puesto 68 con su cover. La voz El concursante Matthew Schuler posteriormente alcanzó el puesto 40 en 2013 después de realizarlo en la competencia de canto de la televisión de telerrealidad.
  • La cantante canadiense kd lang grabó una versión de esta canción en su álbum de 2004 Himnos del paralelo 49 . Ha sido elegida varias veces para cantar la melodía en eventos importantes, incluidos los Premios Juno 2005, el Salón de la Fama de Compositores Canadienses de 2006 con motivo de la inducción de Cohen en el Salón de la Fama y como parte de la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2010 en Vancouver. , Columbia Británica.
  • Bono grabó una versión de palabra hablada y trip-hop de esta canción en 1995 para el álbum tributo a Leonard Cohen. Torre de la Canción . Más tarde, Bono se disculpó por esto, diciendo: 'Ahí está el aleluya santo y roto, y el mío fue definitivamente el roto'.
  • Después de que la canción se usó en la película de 2009 Los vigilantes Leonard Cohen estuvo de acuerdo en que necesitaba un descanso. Le dijo a The Guardian: 'Estaba leyendo una reseña de una película llamada Watchmen que lo usa, y el crítico dijo '¿Podemos tener una moratoria sobre Aleluya en películas y programas de televisión?' Y yo siento lo mismo. Creo que es una buena canción, pero creo que mucha gente la canta '.
  • Tori Kelly cantó esto en vivo con solo una guitarra acústica en los Premios Emmy 2016 durante el segmento 'In Memoriam'. Esto marcó un punto de inflexión para la canción, ya que tocarla ahora parecía un intento descarado de crear un momento emocional. Unos días después, el New York Times publicó un artículo llamado ' Cómo la cultura pop desgastó el 'Hallelujah' de Leonard Cohen .'
  • Durante las elecciones presidenciales estadounidenses de 2016, Kate McKinnon interpretó a Hillary Clinton en Sábado noche en directo en parodias populares donde se enfrentó a Alec Baldwin, quien interpretó a su oponente, Donald Trump. McKinnon dejó en claro su admiración en la vida real por Clinton, diciendo Piedra rodante , 'Me siento muy cerca no solo de la Hillary real, sino también de este personaje de Hillary que hemos creado'.

    Cuando Trump ganó las elecciones, la mayoría de los medios de comunicación quedaron atónitos, especialmente aquellos con sede en la ciudad de Nueva York, donde el sentimiento anti-Trump era fuerte. En la primera Sábado noche en directo después de las elecciones, McKinnon abrió el espectáculo interpretando 'Hallelujah' en el piano en el personaje de Clinton. Fue una actuación seria que también sirvió como tributo a Leonard Cohen, quien murió unos días antes. Después de la canción, McKinnon miró a la cámara y dijo: 'No me rendiré, y tú tampoco deberías hacerlo', haciéndose eco de los sentimientos de muchos partidarios de Clinton.
  • La canción experimentó un aumento en las ventas luego de la muerte de Leonard Cohen en noviembre de 2016, enviando su versión original al # 59 en el Hot 100, la aparición debut de Cohen como artista en el Hot 100.
  • Sábado noche en directo Abrieron su espectáculo el 20 de mayo de 2017 con Donald Trump (Alec Baldwin) interpretándolo al piano, acompañado por Scarlett Johansson como Ivanka Trump y miembros del elenco que interpretan a Kellyanne Conway, Mike Pence, Eric Trump, Donald Trump Jr., Sarah Huckabee Sanders y Melania. Triunfo. Varios escándalos estaban envolviendo a la Casa Blanca en ese momento, incluido un revuelo por el despido por parte de Trump del director del FBI, James Comey.

    La parodia utilizó el primer verso tradicional, seguido de estos:

    Bebé, he estado aquí antes
    He visto esta habitación y he caminado por este piso
    Solía ​​vivir solo antes de conocerte
    He visto tu bandera en el arco de mármol
    Pero el amor no es una marcha de la victoria
    Es un resfriado y es un aleluya roto

    Hice lo mejor que pude, no fue mucho
    No podía sentir, así que traté de tocar
    Dije la verdad, no vine a engañarte
    Y aunque
    Todo salió mal
    Estaré ante el señor de la canción
    Sin nada en mi lengua excepto aleluya
  • Chester Bennington y Brad Delson de Linkin Park interpretaron esto en el funeral de Chris Cornell después de pronunciar un elogio. Dos meses después, Bennington se suicidó ahorcándose, que fue como Cornell se suicidó.
  • ' Despacito El cantante Luis Fonsi interpretó esto con Tori Kelly en el Hand In Hand Teletón, que brindó ayuda a las víctimas de los huracanes Irma y Harvey.
  • Esto se reproduce al final de la película. Los Edukators (Se acabaron los años gordos) , que obtuvo el Premio del Público en Cannes, 2004. Los personajes principales para entonces perdieron algo de fe en la humanidad, inician una relación abierta y continúan cumpliendo sus sueños revolucionarios.
    Chris - Wageningen, Países Bajos
  • Rufus Wainwright lanzó una canción sobre Buckley llamada 'Memphis Skyline' en 2004. Los dos cantantes tenían un poco de rivalidad, y en la canción de Wainwright, él canta sobre los celos no solo por la apariencia de Buckley, sino también por su interpretación increíblemente profunda de ' Aleluya. Wainwright canta:

    Bajo el horizonte de Memphis
    Siempre lo odié por la forma en que se veía
    A la luz de gas de la mañana
    Luego vino 'Aleluya' sonando como Ofelia
  • Según Judy Scott, quien pasó tiempo con Cohen en la isla de Hydra y escribió el libro Leonard, Marianne y yo , La madre de Cohen insistió en cortarle el pelo, para consternación de Leonard. Cuando él se resistía, ella lo ataba a una silla de la cocina con una de las corbatas de su padre y luego le cortaba los mechones, lo que lleva a las líneas de esta canción:

    Te ató a una silla de la cocina, rompió tu trono y te cortó el pelo

Descubre Su Número De Ángel





Ver También: